“No fundo, é um problema técnico que os avanços da informática mais cedo ou mais tarde colocarão à disposição dos usuários e das autoridades”.
O acento grave indicativo da crase empregado nesse segmento é devido ao mesmo fator da seguinte frase:
“No fundo, é um problema técnico que os avanços da informática mais cedo ou mais tarde colocarão à disposição dos usuários e das autoridades”.
O acento grave indicativo da crase empregado nesse segmento é devido ao mesmo fator da seguinte frase:
“Como digo repetidas vezes, me valendo do óbvio, a comunicação virtual está em sua pré-história”.
Com essa frase do texto, o cronista quer dizer que a comunicação virtual:
“Um jornal ou revista é processado se publicar sem autorização do autor um texto qualquer”.
Se reescrita no plural, a melhor forma dessa frase será:
“... que circulam por aí e que não podem ser desmentidos ou esclarecidos caso por caso”.
Nesse segmento do texto, a locução “podem ser” forma uma só oração por tratar-se de uma locução não verbal; a forma abaixo que constitui duas orações por NÃO se tratar de locução verbal é:
“Prevalece a lei do cão em nome da liberdade de expressão, que é mais expressão de ressentidos e covardes do que de liberdade, da verdadeira liberdade”.
Para que esse segmento do texto ficasse mais bem escrito, deveríamos substituir:
Observe a charge abaixo.

No caso da charge, a crítica feita à internet é:
“Numa democracia, (1) é livre a expressão, estão garantidos o direito de reunião e de greve, (2) entre outros, obedecidas leis e regras, (3) lastreadas na Constituição. Em um regime de liberdades, (4) há sempre o risco de excessos, (5) a serem devidamente contidos e seus responsáveis, punidos, conforme estabelecido na legislação”. Nesse segmento inicial do texto, a vírgula que tem caráter optativo é a indicada pelo número