Nos segmentos que representava (2o parágrafo), as esconde (3o parágrafo) e como a de quem superou um obstáculo (4O parágrafo), os termos sublinhados se referem, respectivamente, a:
Nos segmentos que representava (2o parágrafo), as esconde (3o parágrafo) e como a de quem superou um obstáculo (4O parágrafo), os termos sublinhados se referem, respectivamente, a:
... era no antigo teatro grego que os atores, antes de entrar em cena, pregavam ao rosto uma máscara que representava pela expressão o que o papel de cada um deles iria exprimir. (2o parágrafo)
Fazendo-se as devidas alterações na frase acima, caso o segmento uma máscara seja transformado em sujeito da oração a que pertence, o verbo por ele regido deverá assumir a seguinte forma:
Considerando que certas afirmações de Gilles Lipovetsky e Jean Serroy suscitam dúvida, Vargas Llosa
O verbo que pode ser flexionado em uma forma do plural, sem que nenhuma outra modificação seja feita na frase, encontra-se em:
assim a chamam // exonera-o // conhecê-los a fundo (2o parágrafo)
No contexto, os elementos sublinhados acima se referem, respectivamente, a:
A um segmento do texto segue-se uma nova redação, em que se mantêm a correção e a lógica, em:
... dos quais participam sociedades e indivíduos, apesar das diferentes tradições, crenças e línguas que lhes são próprias. (1o parágrafo)
No contexto, o segmento sublinhado acima pode ser corretamente substituído por:
Essas visitas dos turistas “em busca de distrações” desnaturam o significado real desses museus e monumentos. (2o parágrafo)
Transpondo-se a frase acima para a voz passiva, a forma verbal resultante será:
Da posição assumida pelo autor do texto em relação às instalações e às obras de arte em geral, deduz-se sua convicção de que as obras de arte
Considerando-se o contexto, traduz-se adequadamente o sentido de um segmento do texto em: