A analogia entre a gramática e o mercado, feita pelo autor ao final do texto, baseia-se na consideração de que
A analogia entre a gramática e o mercado, feita pelo autor ao final do texto, baseia-se na consideração de que
Considere as afirmações abaixo.
I. Os verbos dos segmentos o cinema estava morto e uma forma que ainda se desenvolvia estão flexionados nos mesmos tempo e modo.
II. “A arte popular de uma era é muitas vezes a arte elevada da seguinte”... (início do texto) O argumento acima embasa a ideia de que a televisão não é inferior ao cinema.
III. Por um tempo muito longo ela foi também considerada um assunto que não estava à altura do estudo acadêmico. (1º parágrafo)
O elemento sublinhado acima refere-se ao termo “indústria”. Está correto o que se afirma APENAS em
Há transposição de uma voz verbal para outra e pleno atendimento das normas de concordância no seguinte caso:
Nas sociedades modernas, a solidão atinge até 50% das pessoas com mais de 60 anos.
Transpondo-se a frase acima para a voz passiva, a forma verbal resultante será:
Os termos sublinhados exercem a mesma função sintática em:
... mas só a escrita a fixou... (último parágrafo)
O elemento sublinhado acima possui, no contexto, a mesma função sintática do que está também sublinhado em:
A substituição do elemento sublinhado pelo que vem entre parênteses não altera o sentido nem implica incorreção na seguinte frase:
... embora para isso precisem restringir alguns de seus interesses pessoais mais imediatos. (7o parágrafo)
Com um sentido adequado ao original, uma redação correta para o segmento acima, transformando-o em um período independente, encontra-se em:
Está plenamente adequada a pontuação da seguinte frase:
Com relação ao Brasil, entretanto, é preciso reconhecer que o cinema brasileiro até hoje não teve influência em âmbito nacional.
Sem prejuízo para correção e a coerência do texto, uma redação alternativa para o segmento sublinhado acima está em: