151 Q463552
Língua Portuguesa
Ano: 2015
Banca: CONSULPLAN Consultoria (CONSULPLAN)
“Fiquei com pena dele, embora saiba que...” (5º§). A palavra “embora” confere à oração ideia de
152 Q463306
Língua Portuguesa
Ano: 2015
Banca: Comissão Técnica Concursos - UNIMONTES (COTEC)
Assinale a única alternativa que está em sentido denotativo.
153 Q391826
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
A palavra retirada do texto que NÃO está acompanhada de um antônimo é:
154 Q391795
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

 

Com relação a aspectos linguísticos e aos sentidos do texto acima, julgue os itens a seguir.

No trecho ‘que podemos chamar de silenciosa’ (l.15-16), o termo ‘de silenciosa’ denota uma qualidade atribuída ao complemento direto da forma verbal ‘chamar’, função exercida pelo pronome ‘que’.
155 Q391049
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
A palavra empregada no texto em sentido próprio e depois em sentido figurado está grifada nestes dois segmentos:
156 Q391047
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
A palavra retirada do texto que NÃO está acompanhada de um antônimo é:
157 Q390125
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Prosperity
Qual o antônimo da palavra “acirrar” ?
158 Q389963
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
O segmento em que há um termo empregado em sentido figurado está em:
159 Q389961
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
Nas últimas décadas, o desenvolvimento se estendeu do alto ao baixo Tietê. (5º parágrafo)

A mesma relação de sentido estabelecida entre as palavras grifadas acima está reproduzida entre as que se encontram em:
160 Q389883
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Com relação às ideias e às suas estruturas linguísticas do texto apresentado, julgue os itens a seguir.

No trecho “De vez em quando, trazia a senhora para ajudar no ninho” (l.13), o substantivo “senhora” pode ser substituído, sem prejuízo para as informações veiculadas no texto, pelo termo fêmea.