
A tradução de segmento do texto que não prejudica o sentido original é:
Estabeleça a relação entre os vocábulos da coluna I e seus significados na coluna II.

Assinale a alternativa que apresenta a sequência adequada.
Em relação ao trecho “(...) vai fazendo o trabalho obscuro e ínfimo. (...)”, marque a alternativa que apresenta sentido contrário ao do termo destacado.
A locução verbal “seria baseada” (último parágrafo) confere à afirmação um sentido
Mantendo-se o sentido e a correção, a forma verbal havia passado (3o parágrafo) pode ser alterada para
Substituindo-se o segmento sublinhado pelo que está entre parênteses, é INCORRETO o que se encontra em: “Os meios de comunicação, devidamente apoiados por informações científicas, dizem que alimentação é uma questão de saúde”.
A substituição proposta no segmento do texto 1 acima que está perfeitamente adequada em termos de correção e de manutenção do sentido original é:
Releia o trecho a seguir.
“Nem o som das vibrações corporais dos cupins passa batido pelos gatos.”
A palavra destacada pode, nesse contexto, ser substituída por:
Há pessoas que adoram atividades repetitivas. Outras são viciadas em desafios.
Considerando-se a correção gramatical e as relações de sentido estabelecidas no texto, as duas frases acima podem ser articuladas em um único período do seguinte modo: