Leia o trecho:

O termo puisque, sublinhado no texto acima, pode ser substituído, sem alteração de sentido, por
Leia o trecho:

O termo puisque, sublinhado no texto acima, pode ser substituído, sem alteração de sentido, por
Leia a frase:

O termo désormais, sublinhado no texto acima, pode ser traduzido, sem alteração do sentido, por
Leia o trecho:

O termo épargné, sublinhado no texto, pode ser substituído, sem alteração de sentido, por
Leia o trecho:

O termo cependant, sublinhado no texto, pode ser substituído, sem alteração de sentido, por
Atenção: Leia o texto abaixo para responder às questões de números 49 e 50´.

O adjetivo aiseé, sublinhado no texto acima, pode ser subs-tituído, sem alteração de sentido, por
Atenção: Leia o texto abaixo para responder às questões de números 51 e 52.

A expressão quelle que pode ser substituída, sem alteração de sentido, por
Atenção: Leia o texto abaixo para responder às questões de números 53 e 54.

A melhor tradução para trecho sublinhado no texto acima (une séance d'information, des ateliers) é

À partir du texte ci-dessus, jugez les items suivants.
À la ligne 1, le nom « monstre » et l’adjectif « sacré » forment une expression qui veut dire que Robert de Niro est un grand acteur très célèbre.

À partir du texte ci-dessus, jugez les items suivants.
La conjonction « Quand » à ligne 1 du texte pourrait être remplacée par Pendant que sans qu’il n’ y eût un changement de sens.

D’après le texte ci-dessus, jugez les items suivants.
Selon le texte, dans le discours direct écrit le verbe d’introduction du discours cité est indispensable.