Leia o trecho:

O termo puisque, sublinhado no texto acima, pode ser substituído, sem alteração de sentido, por
Leia o trecho:

O termo puisque, sublinhado no texto acima, pode ser substituído, sem alteração de sentido, por
Leia a frase:

O termo désormais, sublinhado no texto acima, pode ser traduzido, sem alteração do sentido, por
Leia o trecho:

O termo épargné, sublinhado no texto, pode ser substituído, sem alteração de sentido, por
Leia o trecho:

O termo cependant, sublinhado no texto, pode ser substituído, sem alteração de sentido, por
Atenção: Leia o texto abaixo para responder às questões de números 49 e 50´.

O adjetivo aiseé, sublinhado no texto acima, pode ser subs-tituído, sem alteração de sentido, por
Atenção: Leia o texto abaixo para responder às questões de números 51 e 52.

A expressão quelle que pode ser substituída, sem alteração de sentido, por
Atenção: Leia o texto abaixo para responder às questões de números 53 e 54.

A melhor tradução para trecho sublinhado no texto acima (une séance d'information, des ateliers) é
« La situation à laquelle nous devons faire face en ce début du XXI e siècle », cela veut dire que
Les dirigeants n'ont pas voulu négocier la reprise du travail avec les grévistes _______ les ouvriers faisaient trop de manifestations publiques. [Expression qui indique une cause alléguée pour dissimuler le véritable motif]
Il a ______ insisté pour que je voyage avec lui que j'ai fini par lui dire oui ! [Adverbe qui marque l'intensité de l'action].