31 Q490833
Língua Francesa
Ano: 2011
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Se pensarmos nas estratégias propostas por Paul Cyr para a aprendizagem e nas novas tecnologias da informação e da comunicação aplicadas ao ensino (TICE), poderemos afirmar que

32 Q490832
Língua Francesa
Ano: 2011
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Atenção: Leia o texto abaixo para responder às questões de números 59 e 60.

Na citação indicada, Catherine Carlo e os demais autores do livro L’acquisition de la grammaire du français, langue étrangère (2009) fazem, quanto ao Cadre européen commun de référence pour les langues,

33 Q490830
Língua Francesa
Ano: 2011
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Atenção: Leia o texto abaixo para responder às questões de números 59 e 60.

O pronome y, sublinhado no texto acima, tem, como referente,

34 Q490470
Língua Francesa
Ano: 2011
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Leia o trecho:

O termo puisque, sublinhado no texto acima, pode ser substituído, sem alteração de sentido, por

35 Q490468
Língua Francesa
Ano: 2011
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Leia a frase:

O termo désormais, sublinhado no texto acima, pode ser traduzido, sem alteração do sentido, por

36 Q490466
Língua Francesa
Ano: 2011
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Leia o trecho:

O termo épargné, sublinhado no texto, pode ser substituído, sem alteração de sentido, por

37 Q490464
Língua Francesa
Ano: 2011
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Leia o trecho:

O termo cependant, sublinhado no texto, pode ser substituído, sem alteração de sentido, por

38 Q490462
Língua Francesa
Ano: 2011
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Atenção: Leia o texto abaixo para responder às questões de números 49 e 50´.

O adjetivo aiseé, sublinhado no texto acima, pode ser subs-tituído, sem alteração de sentido, por

39 Q490461
Língua Francesa
Ano: 2011
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Atenção: Leia o texto abaixo para responder às questões de números 51 e 52.

A expressão quelle que pode ser substituída, sem alteração de sentido, por

40 Q490459
Língua Francesa
Ano: 2011
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Atenção: Leia o texto abaixo para responder às questões de números 53 e 54.

A melhor tradução para trecho sublinhado no texto acima (une séance d'information, des ateliers) é