Língua Inglesa
Ano: 2009
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Judge the following items according to the text.

The aircraft will fly at around 43 m.p.h.

Língua Inglesa
Ano: 2009
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In the text,

the expression "Blazing a trail" in the title can figuratively mean avant garde or inventive work in arts or sciences, evoking the literal meaning of going into new territory which has no marked paths.

Língua Inglesa
Ano: 2009
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In the text,

the adjective "gangly" (l.5) means too big or long.

Língua Inglesa
Ano: 2009
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In the text,

the word "stints" (l.13) refers to an unbroken period of time doing a certain job or activity.

Língua Inglesa
Ano: 2009
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Instruções: Para responder às questões de números 66 a 70 considere o texto a seguir.

The correct [CONNECTOR] to fill the blank is

Língua Inglesa
Ano: 2009
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Instruções: Para responder às questões de números 66 a 70 considere o texto a seguir.

The meaning of actual in the text is

Língua Inglesa
Ano: 2009
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Instruções: Para responder às questões de números 66 a 70 considere o texto a seguir.

One can infer from the text that

Língua Inglesa
Ano: 2009
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Instruções: Para responder às questões de números 66 a 70 considere o texto a seguir.

According to the text,

Língua Inglesa
Ano: 2009
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Instruções: Para responder às questões de números 66 a 70 considere o texto a seguir.

Mr.Halderman

10 Q484108
Língua Inglesa
Ano: 2009
Banca: Escola de Administração Fazendária (ESAF)

. Read part of the interview below entitled "Faith-based politics" in order to answer questions 21 to 24:

In his answer to question 1, Mr Blair