Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: METTA C&C

Mark the alternative with the true concept of the word “scholar”:

Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: METTA C&C

Mark the incorrect alternative:

Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)

According to the first paragraph,

Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)

The role played by native speakers of English, as discussed in the second paragraph,

Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)

According to the third and fourth paragraphs,

Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)

The modal may is used several times in the second paragraph. In the context, it denotes

Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)

By referring to the grammatical untidiness of authentic native-speaker usage in the third paragraph, the author indicates that the use of English grammar by its native speakers is

Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)

The idea expressed in the sentence from the last paragraph – Hidden armies of copy editors ensured only standard forms reached print. – is that

Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)

According to the ideas developed in the second paragraph, one could say that an emphasis in the teaching of English pronunciation according to native-like models in a class in the public school system of a country like Brazil would be

10 Q481650
Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)

In the third paragraph, the sentence – The myth of a pedagogically tidy model is much more difficult to sustain now that many dictionaries and grammars are based on corpus research. – clearly implies that