671 Q479523
Língua Inglesa
Ano: 2014
Banca: Pólo de biotecnologia do Rio de Janeiro (BIO RIO)
The action involved in “to get around a problem” is to:
672 Q479436
Língua Inglesa
Ano: 2014
Banca: Centro de Produção da Universidade Federal do Rio de Janeiro (CEPERJ)
The lexical item ´handy´ is used in “Here´s a handy list” (line 4) and “keep it handy” (line 26). In each instance it means respectively:
673 Q479434
Língua Inglesa
Ano: 2014
Banca: Centro de Produção da Universidade Federal do Rio de Janeiro (CEPERJ)
The only alternative below which in the text conveys the meaning of ´manner´is:
674 Q478482
Língua Inglesa
Ano: 2014
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
In the fragments of the text: “they may lose the desire to master whatever task you are asking them to do” (lines 12-13) and “then you have to do more than just present lessons in the app” (lines 18-19), the verb forms in bold express the ideas, respectively, of
675 Q478480
Língua Inglesa
Ano: 2014
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
In the sentence of the text: “However, if you want people to continue using the app, and use it frequently and often, then you have to do more than just present lessons in the app” (lines 17-19), the connector However can be replaced, without any change in meaning, by
676 Q93387
Língua Inglesa
Ano: 2014
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)
No contexto, o trecho “… a better way to develop, deploy, and manage data-tier applications” pode ser traduzido, mantendo-se o sentido, para:
677 Q93386
Língua Inglesa
Ano: 2014
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)
O texto informa que uma consequência do aumento de aplicações que utilizam banco de dados e da existência de hardware com baixo custo e alta capacidade de armazenamento foi
678 Q93385
Língua Inglesa
Ano: 2014
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)
Considerando o contexto, o termo grifado em “… new problems arise …” pode ser traduzido como:
679 Q479765
Língua Inglesa
Ano: 2013
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

The expression indie workers, found in lines 10 and 90, refers to

680 Q479763
Língua Inglesa
Ano: 2013
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

In the fragments “and to seek out collaboration within and across fields” (lines 36-37) and “the grouplet came up with a campaign based on posting episodes” (lines 65- 66), the expressions seek out and came up with mean, respectively,