In the fragments of the text: “they may lose the desire to master whatever task you are asking them to do” (lines 12-13) and “then you have to do more than just present lessons in the app” (lines 18-19), the verb forms in bold express the ideas, respectively, of
171
Q478482
In the fragments of the text: “they may lose the desire to master whatever task you are asking them to do” (lines 12-13) and “then you have to do more than just present lessons in the app” (lines 18-19), the verb forms in bold express the ideas, respectively, of
172
Q478480
In the sentence of the text: “However, if you want people to continue using the app, and use it frequently and often, then you have to do more than just present lessons in the app” (lines 17-19), the connector However can be replaced, without any change in meaning, by
173
Q93387
No contexto, o trecho “… a better way to develop, deploy, and manage data-tier applications” pode ser traduzido, mantendo-se o sentido, para:
174
Q93386
O texto informa que uma consequência do aumento de aplicações que utilizam banco de dados e da existência de hardware com baixo custo e alta capacidade de armazenamento foi
175
Q93385
Considerando o contexto, o termo grifado em “… new problems arise …” pode ser traduzido como:
176
Q478634

The words below were taken from the text and are used according to two grammatical categories; all of them in this text are, respectively, an adjective and a noun, EXCEPT
177
Q478632

The function word As, in As children advance through the educational system (lines 06),
178
Q478630

The term bow has several meanings, besides one in the text. It is used correctly in all of the sentences below, EXCEPT:
179
Q478571

No trecho do segundo parágrafo – …efficiency in meeting user requirements. – considerando-se o contexto, a palavra meeting equivale, em português, a
180
Q478569

No trecho final do segundo parágrafo – … a good database architecture should provide … – a palavra should pode ser corretamente substituída, sem alteração de sentido, por