231 Q487741
Língua Inglesa
Ano: 2010
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

Based on the meanings in the text, the option in which the two words are synonymous is

232 Q486616
Língua Inglesa
Ano: 2010
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

The wordplay in the title refers to the fact that the

233 Q486614
Língua Inglesa
Ano: 2010
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

The only argument that CANNOT be considered supportive of publishing the IMF documents is that the

234 Q486612
Língua Inglesa
Ano: 2010
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

The expression in boldtype and the item in parenthesis are semantically equivalent in

235 Q486610
Língua Inglesa
Ano: 2010
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

The comment above is in tune with Moghadam's ideas, because Rahim states that

236 Q485887
Língua Inglesa
Ano: 2010
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

Ghana is mentioned in Text I because

237 Q485885
Língua Inglesa
Ano: 2010
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

The expression in boldface introduces the idea of consequence in

238 Q485883
Língua Inglesa
Ano: 2010
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

Based on the meanings in the text, the two items are synonymous in

239 Q485881
Língua Inglesa
Ano: 2010
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

In paragraph 7 (lines 32-40), Ban Ki-moon states that energy services

240 Q485879
Língua Inglesa
Ano: 2010
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

Both Text I and Text II