Read the following incomplete sentence: "Há diferenças marcantes ___I___ da urbanização entre ___II___." Mark the set that could fill in the blanks so as to make this sentence a suitable Portuguese equivalent to "There are marked differences in the level and pace of urbanization among less developed regions." (lines 40-41).
The sentence "Being less urbanized, Africa and Asia are liable to experience rapid rates of urbanization during 2000-2030."(lines 46-48) is adequately rendered in Portuguese as


In the excerpt "soja lidera as remessas para o exterior e pode levar o Brasil a superar os EUA no comércio internacional" (lines 3-5), the phrases "lidera", "remessas para o exterior" and "comércio internacional" can be suitably translated as, respectively,
In the sentence "Este crescimento foi maior até mesmo que o do PIB nacional, que subiu 5,4% em 2007 e alcançou R$ 2,55 trilhões." (lines 19-21), the verb forms "subiu" and "alcançou" would correspond in English to
The terms "...Produto Interno Bruto" (line 1) and "...balança comercial." (line 39) are correctly translated as:
Read the excerpts below.
I - "Os altos preços das commodities e uma safra recorde de 133,3 milhões de toneladas de grãos" (lines 7-9).
II - "A previsão foi respaldada também pelos números da atual safra (2007/2008)." (lines 31-32).
III - "Com 90% dos grãos colhidos, a Conab [...] estimou um novo recorde:" (lines 32-34).
The item that contains suitable translations for the words in boldtype is

Based on the meanings of the words in the text, it can be said that

In the fragments “…their first plan fails to catch on.” (line 17) and “How can you break through to a business model…” (line 41), the expressions “catch on” and “break through to” mean, respectively,

The conjunction “even though” (R.13) is synonymous with

Um turista que esteja em frente à placa ilustrada acima deve observar que