Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
Based on the meanings in the text, it is clear that
Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
The expression in boldface introduces the idea of consequence in the fragment:
Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Judge the following items according to the text.

The preposition “amidst” (l.8) can be synonymous with among.
Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Judge the following items according to the text.

The relative pronoun “that” (l.6) can be correctly replaced by whose.
Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Judge the following items according to the text.

The preposition “amidst” (l.8) can be synonymous with among.
Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Judge the following items according to the text.

The word “tangle” (l.8) can be correctly replaced by line.
Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Judge the following items according to the text.

“Nor” (l.10) means not either.
Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Judge the following items according to the text.

The relative pronoun “that” (l.6) can be correctly replaced by whose.
Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

In Text I, the excerpt, “the world could face a future of “water wars” ” (lines 9-10), the verb form in bold expresses the idea of
10 Q488476
Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: FUNRIO Fundação de Apoio a Pesquisa, Ensino e Assistência (FUNRIO)
In order to keep the same idea, the connective as in “As the demand side of these economies is mainly driven by domestic demand, not by exports, they are more resilient to a global crisis.” could be replaced by: