Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)

According to the third and fourth paragraphs,

Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)

The modal may is used several times in the second paragraph. In the context, it denotes

Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)

By referring to the grammatical untidiness of authentic native-speaker usage in the third paragraph, the author indicates that the use of English grammar by its native speakers is

Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)

The idea expressed in the sentence from the last paragraph – Hidden armies of copy editors ensured only standard forms reached print. – is that

Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)

According to the ideas developed in the second paragraph, one could say that an emphasis in the teaching of English pronunciation according to native-like models in a class in the public school system of a country like Brazil would be

Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)

In the third paragraph, the sentence – The myth of a pedagogically tidy model is much more difficult to sustain now that many dictionaries and grammars are based on corpus research. – clearly implies that

Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)

The excerpt from the last sentence in the text – the myth of a standard language becomes more difficult to maintain – states that

Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)

According to the text,

Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)

In the fragment from the second sentence of the text – One rationale is found in the belief that the linguistic nature of online communication... – the word rationale could be replaced, with no change in the sense of the sentence, by

10 Q481642
Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)

In the phrase random online activities in the second paragraph, the word random is used to mean that these activities are