Língua Espanhola
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

De acuerdo con el texto de arriba, juzgue los siguientes ítems.

“Pelo ar sei se estou perto da praia, como quando sinto o ar salgado” equivaldría, en español, a la construcción Gracias al aire sé si estoy cerca de la playa, como cuando siento el aire salado.

Língua Espanhola
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

De acuerdo con el texto de arriba, juzgue los siguientes ítems.

El trecho “é uma combinação de fumaça de escapamentos, chaminés de fábrica e cigarro” podría traducirse de forma aceptable al español por es una mezcla del humo de los tubos de escape, de las chimeneas de las fábricas y de los cigarrillos.

Língua Espanhola
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

De acuerdo con el texto de arriba, juzgue los siguientes ítems.

Al caminar por un bosque tengo la sensación es una traducción aceptable al español de “Quando caminho por uma floresta, tenho a sensação”.

Língua Espanhola
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Juzgue los ítems siguientes de acuerdo con el texto de arriba.

Se si traduce “criadas marroquíes” (L.9-10) por empregadas marroquinas se respeta el contexto cultural del texto de partida y se adapta la traducción al contexto cultural de la lengua meta.

Língua Espanhola
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Juzgue los ítems de 96 a 111 de acuerdo con el texto de arriba.

El sustantivo “primas” (L.14) significa lo mismo que deudas.

Língua Espanhola
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Juzgue los ítems de 96 a 111 de acuerdo con el texto de arriba.

La expresión “lo que está detrás de esta crisis” (L.5) significa lo mismo que la verdadera causa de esta crisis.

Língua Espanhola
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Juzgue los ítems siguientes de acuerdo con el texto de arriba.

Es correcto considerar la siesta como una especificidad de la cultura alemana.

Língua Espanhola
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Juzgue los ítems siguientes de acuerdo con el texto precedente.

La pregonería no fue siempre una actividad vinculada al periodismo.

Língua Espanhola
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Juzgue los ítems siguientes de acuerdo con el texto precedente.

En la línea 2, el elemento “lo” se refiere a “canal de comunicación”.

10 Q492350
Língua Espanhola
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Juzgue los ítems siguientes de acuerdo con el texto precedente.

La expresión “Hacia 1715” (L.10) es reemplazable por Alrededor del año 1715 sin que se produzcan alteraciones semánticas en el texto.