Para que algo exista en la conciencia colectiva hay que poder nombrarlo. Poner nombre a lo que ocurre y no se ve o no se quiere ver es lo que ha hecho la filósofa Adela Cortina con una realidad que está ahí pero preferimos ignorar: el miedo, la aversión y el rechazo a los pobres. Lo ha denominado aporofobia, un fenómeno que está en el origen de las corrientes de xenofobia y racismo que se extienden por el acomodado mundo occidental. Adela Cortina acuñó este concepto a partir de los términos grietos griego áporos (sin recursos) y fobos (temor, pánico) y lo ha utilizado en trabajos académicos y artículos, hasta imponerlo, pese a las reticencias de los editores a las palabras extrañas, como título de su último libro: Aporofobia, el rech...
271
Q1012240
Aporofobia, el miedo al pobre que anula la empatía
Para que algo exista en la conciencia colectiva hay que poder nombrarlo. Poner nombre a lo que ocurre y no se ve o no se quiere ver es lo que ha hecho la filósofa Adela Cortina con una realidad que está ahí pero preferimos ignorar: el miedo, la aversión y el rechazo a los pobres. Lo ha denominado aporofobia, un fenómeno que está en el origen de las corrientes de xenofobia y racismo que se extienden por el acomodado mundo occidental. Adela Cortina acuñó este concepto a partir de los términos grietos griego áporos (sin recursos) y fobos (temor, pánico) y lo ha utilizado en trabajos académicos y artículos, hasta imponerlo, pese a las reticencias de los editores a las palabras extrañas, como título de su último libro: Aporofobia, el rech...
Para que algo exista en la conciencia colectiva hay que poder nombrarlo. Poner nombre a lo que ocurre y no se ve o no se quiere ver es lo que ha hecho la filósofa Adela Cortina con una realidad que está ahí pero preferimos ignorar: el miedo, la aversión y el rechazo a los pobres. Lo ha denominado aporofobia, un fenómeno que está en el origen de las corrientes de xenofobia y racismo que se extienden por el acomodado mundo occidental. Adela Cortina acuñó este concepto a partir de los términos grietos griego áporos (sin recursos) y fobos (temor, pánico) y lo ha utilizado en trabajos académicos y artículos, hasta imponerlo, pese a las reticencias de los editores a las palabras extrañas, como título de su último libro: Aporofobia, el rech...
272
Q1012239
Aporofobia, el miedo al pobre que anula la empatía
Para que algo exista en la conciencia colectiva hay que poder nombrarlo. Poner nombre a lo que ocurre y no se ve o no se quiere ver es lo que ha hecho la filósofa Adela Cortina con una realidad que está ahí pero preferimos ignorar: el miedo, la aversión y el rechazo a los pobres. Lo ha denominado aporofobia, un fenómeno que está en el origen de las corrientes de xenofobia y racismo que se extienden por el acomodado mundo occidental. Adela Cortina acuñó este concepto a partir de los términos grietos griego áporos (sin recursos) y fobos (temor, pánico) y lo ha utilizado en trabajos académicos y artículos, hasta imponerlo, pese a las reticencias de los editores a las palabras extrañas, como título de su último libro: Aporofobia, el rech...
Para que algo exista en la conciencia colectiva hay que poder nombrarlo. Poner nombre a lo que ocurre y no se ve o no se quiere ver es lo que ha hecho la filósofa Adela Cortina con una realidad que está ahí pero preferimos ignorar: el miedo, la aversión y el rechazo a los pobres. Lo ha denominado aporofobia, un fenómeno que está en el origen de las corrientes de xenofobia y racismo que se extienden por el acomodado mundo occidental. Adela Cortina acuñó este concepto a partir de los términos grietos griego áporos (sin recursos) y fobos (temor, pánico) y lo ha utilizado en trabajos académicos y artículos, hasta imponerlo, pese a las reticencias de los editores a las palabras extrañas, como título de su último libro: Aporofobia, el rech...
273
Q1012238
El tiempo verbal empleado en la acción “ha hecho” en “Poner nombre a lo que ocurre y no se ve o no se quiere ver es lo que ha hecho la filósofa Adela Cortina con una realidad que está ahí pero preferimos ignorar:...” en este contexto está empleado por:
274
Q1012237
Soy disidente.
Soy un eco de rosados muertos,Putos, maricas y desviados;Olvidados, perseguidos y asesinados,Soy disidente.Soy nieto de la raza asesinada por el progreso.Y por eso,Soy marrón como la tierra que pisaron las fl echasde laresistencia...Yace en mi carne una herencia ancestral,en mis manos la decencia por amarsin permitir que duelan latigazos de la cruz.No deseo la moral castradora,Ni el evangelio de la blancura,Yo deseo desearY amar-me sin medida.Adión a su dios,ningún credo me abarca,Porque soy di si den te.
Por Hector Dh
La homosexualidad vingativa. Escritos disruptivos en favor de unarespuesta anti-colonizante/anti-autoria/anti-asimilacionista de lasdissidências sudakas. 2018.
No poema, o sujeito poético rechaça
Soy un eco de rosados muertos,Putos, maricas y desviados;Olvidados, perseguidos y asesinados,Soy disidente.Soy nieto de la raza asesinada por el progreso.Y por eso,Soy marrón como la tierra que pisaron las fl echasde laresistencia...Yace en mi carne una herencia ancestral,en mis manos la decencia por amarsin permitir que duelan latigazos de la cruz.No deseo la moral castradora,Ni el evangelio de la blancura,Yo deseo desearY amar-me sin medida.Adión a su dios,ningún credo me abarca,Porque soy di si den te.
Por Hector Dh
La homosexualidad vingativa. Escritos disruptivos en favor de unarespuesta anti-colonizante/anti-autoria/anti-asimilacionista de lasdissidências sudakas. 2018.
No poema, o sujeito poético rechaça
275
Q1012236
Sodré (1999) mostra a constituição identitária com base na ancestralidade do sujeito
“Dizer identidade é designar um complexo relacional que liga o sujeito a um quadro contínuo de referências, constituído pela intersecção de sua história individual com a do grupo onde vive. Cada sujeito singular é parte de uma continuidade histórico-social, afetado pela integração num contexto global de carências naturais, psicossociais e de relações com outros indivíduos, vivos e mortos. A identidade de alguém, de um “si mesmo”, é sempre dada pelo reconhecimento do “outro”, ou seja, a representação que o classifica socialmente.” Nesse sentido, o eu lírico do poema não exprime valor à sua questão identitária racial no seguinte trecho:
“Dizer identidade é designar um complexo relacional que liga o sujeito a um quadro contínuo de referências, constituído pela intersecção de sua história individual com a do grupo onde vive. Cada sujeito singular é parte de uma continuidade histórico-social, afetado pela integração num contexto global de carências naturais, psicossociais e de relações com outros indivíduos, vivos e mortos. A identidade de alguém, de um “si mesmo”, é sempre dada pelo reconhecimento do “outro”, ou seja, a representação que o classifica socialmente.” Nesse sentido, o eu lírico do poema não exprime valor à sua questão identitária racial no seguinte trecho:
276
Q1012235
Polémica en España por reforma educativa que devuelve valor a la religión católica
¿Qué tiene que ver la calidad de nuestra educación con que la educación religiosa, la religión católica, puntúe para tener becas o para entrar en Medicina? ¿Qué tiene que ver? lanzó el líder de la oposición socialista, Alfredo Pérez Rubalcaba.
La oposición española fustigó el sábado la reforma educativa aprobada por el gobierno conservador de Mariano Rajoy que, entre otras medidas, devuelve el valor académico a la asignatura de religión, computándola en la media de calificaciones y para la obtención de becas.
"¿Qué tiene que ver la calidad de nuestra educación con que la educación religiosa, la religión católica, puntúe para tener becas o para entrar en Medicina? ¿Qué tiene que ver?", lanzó...
¿Qué tiene que ver la calidad de nuestra educación con que la educación religiosa, la religión católica, puntúe para tener becas o para entrar en Medicina? ¿Qué tiene que ver? lanzó el líder de la oposición socialista, Alfredo Pérez Rubalcaba.
La oposición española fustigó el sábado la reforma educativa aprobada por el gobierno conservador de Mariano Rajoy que, entre otras medidas, devuelve el valor académico a la asignatura de religión, computándola en la media de calificaciones y para la obtención de becas.
"¿Qué tiene que ver la calidad de nuestra educación con que la educación religiosa, la religión católica, puntúe para tener becas o para entrar en Medicina? ¿Qué tiene que ver?", lanzó...
277
Q1012234
278
Q1012233
No processo de ensino de uma língua estrangeira, como a língua espanhola, devemos levar em conta uma questão que lhe é inerente: a variação linguística. Um professor que trabalha o texto abaixo tem como tema para abordar o assunto da variação


279
Q1012232
Según Alegre (2016) dentro del marco de la Gramá tica Cognitiva aplicada a la didá ctica de ELE se plantea la oposició n imperfecto- indefi nido como una elecció n por parte del hablante segú n la perspectiva con la que contempla los hechos del pasado. Esta concepció n da lugar, ademá s, a la consideració n de un valor de operació n bá sico (Ruiz Campillo, 2005) de las formas de imperfecto e indefi nido basado en su diferencia aspectual: con el imperfecto nos colocamos ‘dentro’ de un hecho pasado y describimos un proceso no terminado ‘allí ’ mientras que con el indefi nido nos colocamos ‘despué s’ de un hecho pasado y contamos un acto o un proceso terminado ‘allí ’ (Alonso et al., 2005: 128). Teniendo en cuenta la interacción entre la información aspectual aportada por la fl ex...
280
Q1012231
Según Alegre (2016) dentro del marco de la Gramática Cognitiva aplicada a la didáctica de ELE se plantea la oposición imperfecto-indefinido como una elecció n por parte del hablante según la perspectiva con la que contempla los hechos del pasado. Esta concepción da lugar, además, a la consideración de un valor de operación básico (Ruiz Campillo, 2005) de las formas de imperfecto e indefinido basado en su diferencia aspectual: con el imperfecto nos colocamos ‘dentro’ de un hecho pasado y describimos un proceso no terminado ‘allí ’ mientras que con el indefinido nos colocamos ‘despué s’ de un hecho pasado y contamos un acto o un proceso terminado ‘allí ’ (Alonso et al., 2005: 128).
Señala la alternativa que por restricciones semánticas de la forma verbal, no se permite la oposici...
Señala la alternativa que por restricciones semánticas de la forma verbal, no se permite la oposici...