231 Q800347
Biblioteconomia
Ano: 2009
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Acerca de indexação e linguagens documentárias, julgue os itens seguintes.

Em áreas do conhecimento nas quais a linguagem documentária e a linguagem natural são muito próximas, é possível comparar automaticamente os termos do resumo com os descritores da linguagem documentária e, dessa forma, efetuar a indexação automática dos documentos.

232 Q800346
Biblioteconomia
Ano: 2009
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Acerca de indexação e linguagens documentárias, julgue os itens seguintes.

A indexação em linguagem natural feita no momento da produção do documento primário diminui os problemas de compatibilidade de indexação entre os documentos armazenados em repositórios e bibliotecas digitais.

233 Q800336
Biblioteconomia
Ano: 2009
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Considerando o texto acima, julgue os itens de 109 a 113, quanto à indexação em bibliotecas especializadas.

Comparados aos termos de indexação, os termos livres do resumo apresentam a vantagem de representarem melhor a linguagem do usuário.

234 Q800335
Biblioteconomia
Ano: 2009
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Considerando o texto acima, julgue os itens de 109 a 113, quanto à indexação em bibliotecas especializadas.

O emprego da indexação ponderada, a qual adota elos entre os termos de indexação para evitar falsas combinações, é uma opção para melhorar a precisão na recuperação de informações.

235 Q800334
Biblioteconomia
Ano: 2009
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Considerando o texto acima, julgue os itens de 109 a 113, quanto à indexação em bibliotecas especializadas.

Os termos de indexação apresentam alto nível de exaustividade em relação aos assuntos expostos no resumo.

236 Q800311
Biblioteconomia
Ano: 2009
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Julgue os itens a seguir, relativos ao processo de indexação.

Na etapa de análise conceitual do processo de indexação, devem ser escolhidos os termos de um vocabulário controlado que melhor representem o assunto do documento que está sendo indexado.

237 Q800310
Biblioteconomia
Ano: 2009
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Julgue os itens a seguir, relativos ao processo de indexação.

Na indexação, a utilização de vocabulários controlados prescritivos contribui para que haja maior coerência entre indexadores.

238 Q800309
Biblioteconomia
Ano: 2009
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Para que seja realizada de forma eficiente a intermediação entre o conteúdo do documento, o indexador e o usuário, deve-se fazer o controle do vocabulário e estabelecer relações conceituais entre os termos das linguagens documentárias. Julgue os itens que se seguem, acerca dessas linguagens.

Entre os termos macieira e maçã ocorre uma relação hierárquica do tipo gênero-espécie.

239 Q800308
Biblioteconomia
Ano: 2009
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Para que seja realizada de forma eficiente a intermediação entre o conteúdo do documento, o indexador e o usuário, deve-se fazer o controle do vocabulário e estabelecer relações conceituais entre os termos das linguagens documentárias. Julgue os itens que se seguem, acerca dessas linguagens.

O relacionamento associativo, que ocorre entre termos que apresentam proximidade semântica, é representado pela remissiva “ver também” em cabeçalhos de assunto e, em tesauros, pela relação TR (termo relacionado).

240 Q800307
Biblioteconomia
Ano: 2009
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Para que seja realizada de forma eficiente a intermediação entre o conteúdo do documento, o indexador e o usuário, deve-se fazer o controle do vocabulário e estabelecer relações conceituais entre os termos das linguagens documentárias. Julgue os itens que se seguem, acerca dessas linguagens.

O controle de vocabulário deve contemplar as diferentes grafias de uma palavra, as siglas e os termos em outras línguas, com seus correspondentes em língua portuguesa.