Questão
Q1133386
Um intérprete de Libras foi contratado para traduzir...
Um intérprete de Libras foi contratado para traduzir uma palestra técnica sobre inteligência artificial. Antes do evento, ele se depara com uma lista extensa de termos técnicos e conceitos abstratos que serão abordados. Qual estratégia, com base em Napier (Sign Language Interpreting) e Quadros (Língua de Sinais Brasileira), seria mais eficaz para garantir a qualidade da interpretação?
Comentários
Faça login para participar da discussão.
Cadastre-se Gratuitamente
Carregando comentários...