181 Q615767
Língua Portuguesa
Ano: 2016
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
No trecho do Texto II “Não examinava nem cheirava:/ Engolia com voracidade.” (l. 5-6), a estrutura do primeiro verso, articulado pelas palavras Não e nem, contribui para
182 Q615766
Língua Portuguesa
Ano: 2016
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
Entre as linhas 7 e 10 do Texto II, o autor estabelece um jogo linguístico baseado na negação e na afirmação, capaz de causar no leitor um sentimento de
183 Q615587
Língua Portuguesa
Ano: 2016
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
No trecho do Texto I “Há, porém, outras perturbações de origem humana e de menor escala, mas contínuas e generalizadas, que podem ser descritas como crônicas” (l. 32-34), a palavra destacada tem o sentido contrário de
184 Q615586
Língua Portuguesa
Ano: 2016
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
No início do Texto I, a relação lógica entre “A Mata Atlântica tornou-se o ecossistema mais ameaçado do Brasil.” (l.1-2) e “O desmatamento tem-se ampliado elxcessivamente” (l. 2-3) é de
185 Q615098
Língua Portuguesa
Ano: 2016
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
Todas as palavras estão grafadas corretamente em
186 Q615097
Língua Portuguesa
Ano: 2016
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
Todas as palavras estão corretamente grafadas em:
187 Q614936
Língua Portuguesa
Ano: 2016
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
O uso das vírgulas atende ao que é preconizado pela norma- padrão da língua portuguesa em:
188 Q614935
Língua Portuguesa
Ano: 2016
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
No trecho do Texto II “Mas não estando alegre, é possível ser feliz também. Não estando “realizado”, também” (l. 23-24), as aspas foram utilizadas no termo “realizado” com o objetivo de
189 Q614934
Língua Portuguesa
Ano: 2016
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
Os dois-pontos em “Ou servem: alguém precisa fazer o trabalho sujo.” (l. 36-37) podem, no Texto I, ser substituídos, sem alteração do sentido original, por
190 Q614933
Língua Portuguesa
Ano: 2016
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
No trecho do Texto I “E a fome! Meu Deus, a fome!” (l. 47), a repetição do ponto de exclamação