351 Q469644
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
A ideia central da passagem “A frase ‘prova fotográfica’ foi desmoralizada para sempre” (l. 15-16) é confirmada, no texto, por:
352 Q469642
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
O exemplo do texto em que o verbo concorda com sujeito na voz passiva é:
353 Q469640
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
O exemplo do texto em que o verbo NÃO concorda com o termo destacado é:
354 Q469638
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
No trecho: “A técnica usada para eliminar o Trotsky das fotos foi quase tão grosseira (...) quanto a técnica usada para eliminar o Trotsky em pessoa (um picaretaço, a mando do Stalin)” (l. 7-10), o verbo eliminar é utilizado com sentidos diferentes.

Na segunda ocorrência, eliminar significa
355 Q469636
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
A palavra picaretaço (l. 10) é formada por:
356 Q469634
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
Em determinados contextos, as palavras podem assumir sentidos figurados, ou seja, valores expressivos, diferentes do usual.

O exemplo do texto em que se verifica o uso de linguagem figurada é:
357 Q469632
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
O fragmento do texto em que o vocábulo em destaque foi substantivado é:
358 Q469365
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
O título do texto – “Nascer no Cairo, ser fêmea de cupim” – justifica-se pelo fato de:
359 Q469363
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
Ao afirmar “se o senhor é um desses cavalheiros que sabem qual é o feminino de cupim, tenha a bondade de não me cumprimentar.” (l. 52-54), o autor do texto deixa evidente sua opinião sobre um certo tipo de comportamento com relação à língua portuguesa. Essa opinião também aparece em:
360 Q469361
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
A palavra se, empregada em "Que me aconteceria se eu dissesse a uma bela dama" (l. 32-33), tem a mesma classe gramatical do que se destaca em: