
Com base no texto acima, julgue os próximos itens.
A omissão da vírgula empregada logo após “bancário” (l.15) manteria a correção gramatical e o sentido original do texto.

Com base no texto acima, julgue os próximos itens.
A omissão da vírgula empregada logo após “bancário” (l.15) manteria a correção gramatical e o sentido original do texto.

Com base no texto acima, julgue os próximos itens.
A vírgula empregada logo após “6,4 mil” (l.21) justifica-se porque a oração subsequente tem sujeito próprio e diferente daquele da oração anterior.

Com base no texto acima, julgue os próximos itens.
A vírgula logo após “financeiros” (l.6) justifica-se porque isola elementos de mesma função sintática componentes de uma enumeração de itens.
Leia o texto para responder às questões de números 01 a 10

Em – Ipod, iPad, iPhone, Bluetooth: não me perguntem a diferença entre uma coisa e outra. – o uso dos dois-pontos ocorre para introduzir

Com relação às ideias e estruturas linguísticas do texto, julgue os itens que se seguem.
Emprega-se a vírgula imediatamente após o vocábulo “anterior” (l.9) para separar elementos que exercem mesma função sintática em uma enumeração.

Com relação às ideias e estruturas linguísticas do texto, julgue os itens que se seguem.
O emprego de vírgulas na linha 4 justifica-se por isolar adjunto adverbial deslocado de sua posição padrão.

Considerando as ideias e as estruturas linguísticas do texto, julgue os itens subsequentes.
Emprega-se a vírgula logo após “(spam)” (l.12) para isolar a expressão de natureza explicativa que se segue a esse termo.

Resultado: rios secos, pessoas sem água, animais mortos e espécies ameaçadas. (1º parágrafo)
O emprego dos dois-pontos introduz segmento que
"Além de criar empregos e renda, a atividade exige investimentos contínuos em infraestrutura. É outro benefício para a população." (final do último parágrafo)
Justifica-se o emprego das aspas no segmento acima por tratar-se de
Para os brasileiros, Machado é aquilo que é Dante para os italianos, Cervantes para os espanhóis, Shakespeare para os ingleses, Goethe para os alemães: um assunto inesgotável.
Na frase acima, os dois-pontos introduzem uma