1071 Q395629
Língua Portuguesa
Ano: 2012
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Com base no Manual de Redação da Presidência da República, julgue os itens a seguir.

Nos expedientes oficiais, deve-se empregar fonte Times New Roman, nos tamanhos 12 no corpo do texto, 11 nas citações e 10 nas notas de rodapé.

1072 Q395627
Língua Portuguesa
Ano: 2012
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Com base no Manual de Redação da Presidência da República, julgue os itens a seguir.

Todos os expedientes oficiais devem ser impressos somente em uma das faces do papel, dado o alto nível de formalidade exigido nas correspondências oficiais.

1073 Q395625
Língua Portuguesa
Ano: 2012
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Com base no Manual de Redação da Presidência da República, julgue os itens a seguir.

A inversão sintática é uma das qualidades do texto oficial por garantir-lhe eloquência e formalidade, características exigidas nas relações institucionais.

1074 Q395617
Língua Portuguesa
Ano: 2012
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Acerca da linguagem e do formato empregados na redação de correspondências oficiais, julgue os itens de 11 a 18.

No que se refere à redação de um memorando, que se caracteriza como comunicação interna, dispensa-se, ao contrário do ofício, a indicação de endereçamento do destinatário no cabeçalho ou no rodapé da página.

1075 Q395615
Língua Portuguesa
Ano: 2012
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Acerca da linguagem e do formato empregados na redação de correspondências oficiais, julgue os itens de 11 a 18.

Com vistas à agilidade e para evitar o desnecessário aumento do número de comunicações, recomenda-se que os despachos ao memorando sejam efetuados no próprio documento e, se faltar espaço, em folha de continuação.

1076 Q395613
Língua Portuguesa
Ano: 2012
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Acerca da linguagem e do formato empregados na redação de correspondências oficiais, julgue os itens de 11 a 18.

Na redação de uma ata, devem-se relatar exaustivamente, com o máximo de detalhamento possível, incluindo-se os aspectos subjetivos, as discussões, as propostas, as resoluções e as deliberações ocorridas em reuniões e eventos que exigem registro.

1077 Q395611
Língua Portuguesa
Ano: 2012
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Acerca da linguagem e do formato empregados na redação de correspondências oficiais, julgue os itens de 11 a 18.

O ofício é correspondência destinada a tratar de assuntos oficiais pelos órgãos ou entidades da administração pública entre si ou com cidadãos em geral.

1078 Q395609
Língua Portuguesa
Ano: 2012
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Acerca da linguagem e do formato empregados na redação de correspondências oficiais, julgue os itens de 11 a 18.

O relatório, que deve ser reproduzido em tantas cópias quantos forem os destinatários, refere-se à correspondência oficial dirigida a pessoas ou unidades da instituição remetente, para a transmissão de comunicados, informações, ordens ou instruções gerais.

1079 Q395607
Língua Portuguesa
Ano: 2012
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Acerca da linguagem e do formato empregados na redação de correspondências oficiais, julgue os itens de 11 a 18.

Ao redigir uma declaração no âmbito de um dos setores da Agência Nacional do Petróleo, o remetente deverá empregar linguagem simples e despretensiosa e deverá dirigir-se ao destinatário, o diretor de determinado setor, por exemplo, da seguinte forma: “Vossa Excelência conheces o assunto a ser tratado”.

1080 Q395605
Língua Portuguesa
Ano: 2012
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Acerca da linguagem e do formato empregados na redação de correspondências oficiais, julgue os itens de 11 a 18.

Com vistas ao atendimento das características dos documentos oficiais, recomenda-se que os textos dos documentos sejam escritos em linguagem clara, concisa e objetiva, preferencialmente em terceira pessoa do singular ou em primeira pessoa do plural, primando-se pela sistematicidade desse emprego, de modo que não haja verbos conjugados em mais de uma pessoa ou com interferência da individualidade do elaborador.