Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Fundação Universa (FUNIVERSA)

The expression “In turn” (line 24) can be paraphrased as

Língua Inglesa
Ano: 2010
Banca: Fundação Universa (FUNIVERSA)

About teacher’s role in the following language teaching methods or approaches, choose the correct alternative.

Língua Inglesa
Ano: 2010
Banca: Fundação Universa (FUNIVERSA)

Text VI, for questions from 34 through 38.

In the fragment “Teaching ESL to school-age children, therefore, is not merely a matter of setting them loose on a plethora of authentic language tasks in the classroom.”,

Língua Inglesa
Ano: 2010
Banca: Fundação Universa (FUNIVERSA)

Text V, for questions from 29 through 33.

 

Based on the fragment below, choose the incorrect alternative.

“Therefore, it must be a valid claim that the most important professional duty that non-NESTs have to perform is to make linguistic improvements in their English.”

Língua Inglesa
Ano: 2010
Banca: Fundação Universa (FUNIVERSA)

Text VI, for questions from 34 through 38.

Choose the alternative which brings the correct conjugation of belie (line 6) and lie (line 10).

Língua Inglesa
Ano: 2010
Banca: Fundação Universa (FUNIVERSA)

Choose the alternative which is grammatically incorrect.

Língua Inglesa
Ano: 2010
Banca: Fundação Universa (FUNIVERSA)

Texto II, para responder às questões 8 e 9.

Mark the alternative that presents information which cannot be found in the text II.

Língua Inglesa
Ano: 2010
Banca: Fundação Universa (FUNIVERSA)

Texto II, para responder às questões 8 e 9.

About operational and strategic analysis, mark the correct alternative.

Língua Inglesa
Ano: 2010
Banca: Fundação Universa (FUNIVERSA)

Texto II, para responder às questões 8 e 9.

Mark the alternative that presents information which cannot be found in the text II.

10 Q481789
Língua Inglesa
Ano: 2010
Banca: Fundação Universa (FUNIVERSA)

Texto II, para responder às questões 8 e 9.

About operational and strategic analysis, mark the correct alternative.