Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

In “provide them free” (line 21) them refers to

Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

As regards YouTube, the author believes one should be

Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

When tools are viewed as “a silver bullet” (lines 4 and 5) this means they are as seen as being able to

Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

In “It’s tempting to view tools like this” (line 4) like is used in the same way as in

Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

The smoke referred to in the opening sentence is a reference to

Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

In the second paragraph the change is attributed to the

Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

The missing word in “those with a job” (line 6) is

Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

According to the text, the processes of judicial reasoning cannot be

Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

In relation to judicial reasoning processes, the written version may in fact

10 Q482053
Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

In “as to the appropriate result” (lines 2-3) appropriate means