481 Q484466
Língua Inglesa
Ano: 2013
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

The meaning of “longing for”, underlined in the 3rd paragraph, as used in the text is

482 Q484464
Língua Inglesa
Ano: 2013
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Segundo o texto,

483 Q484462
Língua Inglesa
Ano: 2013
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

De acordo com o texto, a versão atualizada do Google Maps para o iPhone

484 Q484460
Língua Inglesa
Ano: 2013
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

De acordo com o texto,

485 Q483789
Língua Inglesa
Ano: 2013
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

A ideia de Woodland e Silver foi patenteada em

486 Q483787
Língua Inglesa
Ano: 2013
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Infere-se do texto que

487 Q483785
Língua Inglesa
Ano: 2013
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Dentro do contexto, a tradução correta para o significado de “it languished for years” é

488 Q483783
Língua Inglesa
Ano: 2013
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

De acordo com o texto,

489 Q481917
Língua Inglesa
Ano: 2013
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Segundo o texto, a Oracle

490 Q481915
Língua Inglesa
Ano: 2013
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

De acordo com o texto,