Língua Inglesa
Ano: 2015
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
O texto permite afirmar que
Língua Inglesa
Ano: 2015
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
Sem alterar o sentido do texto, é possível substituir big gap por
Língua Inglesa
Ano: 2015
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)
E-mail spoofing is frequently used by
Língua Inglesa
Ano: 2015
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)
According to the text, in order to avoid spoofing, one should
Língua Inglesa
Ano: 2015
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)
An example of sensitive data mentioned in the last paragraph is
Língua Inglesa
Ano: 2015
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

About the vocabulary the author uses in his text, decide whether the statements below are right (C) or wrong (E).

“umpteen” (l.39) could be correctly replaced by torn.
Língua Inglesa
Ano: 2015
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
A palavra que preenche corretamente a lacuna I é
Língua Inglesa
Ano: 2015
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Based on the text, judge the items below.

In line 3, “immediately” means soon after leaving.
Língua Inglesa
Ano: 2015
Banca: Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)
The author of the text:
10 Q591098
Língua Inglesa
Ano: 2015
Banca: Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)
In “[…] or whether power will be devolved to minority groups” (l. 53-54) “to devolve” means: