Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Instituto Brasileiro de Formação e Capacitação (IBFC)

The suing against Knoedler & Company gallery was established by

Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Instituto Brasileiro de Formação e Capacitação (IBFC)

According to the text, it’s not correct to say that

Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
According to Text I, when asked about their choice of the oil and gas industry,
Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
In Text I, using the interviewees’ experience, it can be said that getting a job in the O&G industry can result from all the following situations, EXCEPT
Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
In Text I, according to the answers to the third question in the interview,
Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
The only fragment from Text I that presents a series of actions exclusively performed in the past is
Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
The main purpose of Text II is to
Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
The fragment that closes Text II, “be aware that you will need to roll up your sleeves and work hard for the first couple years, and you will be rewarded in the end.” (lines 23-25), implies that one must
Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
Concerning Texts I and II, it is possible to affirm that
10 Q479917
Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: FUNRIO Fundação de Apoio a Pesquisa, Ensino e Assistência (FUNRIO)
When the author refers to the fiction in “Many believe the fiction is some way behind the fact”, he is referring to: