Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

If “the police idea was fiercely contested” (lines 13 and 14), this indicates that the opposition to this idea was

Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

In “how the police officers see the social world” (lines 18 and 19) see can be replaced by

Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

The underlined word in “the core characteristic of cop culture” (line 20) means

Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

The word that replaces profound in “profound changes” (lines 23 and 24) is

Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

In “Their powers” (line 25), Their refers to

Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

In “a set of overt changes” (lines 25 and 26), the underlined word means

Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

The purpose of the first paragraph is to

Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

According to Paragraph 2, oil consumption

Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

Concerning the oil production of both OPEC and non-OPEC members the text informs that

10 Q481320
Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: FUNRIO Fundação de Apoio a Pesquisa, Ensino e Assistência (FUNRIO)

 

 

Read Text 1 attentively to get its main idea and purpose. It consists of: