Questões sobre Interpretação de textos

Pesquise questões de concurso nos filtros abaixo

Listagem de Questões sobre Interpretação de textos

#Questão 1096175 - Francês, Interpretação de textos, FUVEST, 2025, USP, Especialista em Laboratório (especialidade: Análises Biológicas e Língua Francesa)

 On se pose tous la question lorsqu'on monte dans un avion: au fond, à quoi sert ce "mode avion" sur nos smartphones? Et surtout : l'avion risque t-il de s'écraser parce que j'ai oublié de l'activer ?
        Avant d'aller plus loin dans l'explication, rassurez-vous: non, ne pas activer le mode avion en plein vol n'est pas dangereux au sens où cela ne causera pas d'accident d'avion.     
       Mais il y a malgré tout quelques points à prendre en compte. Il est vrai que nos smartphones peuvent, techniquement, causer des interférences avec les systèmes de navigation et de communication de l'avion. Certes, au fil des années, le risque a considérablement diminué. Il est d'ailleurs désormais possible de passer des appels en plein vol, grâce aux "pico-cellules", qui mettent en relation nos smartphones à un satellite, lui-même relié aux antennes terrestres. Mais le risque zéro n'existe pas.
         À vrai dire, la principale raison pour laquelle le mode avion est toujours présent sur nos smartphones, et que l'équipage demande encore de l'activer, c'est pour assurer la tranquillité et un certain confort à bord de l'avion. Un vol durant lequel les appels sont incessants pourrait être perturbé. Les passagers pourraient être agacés, et s'énerver. Ce qui serait bien plus dangereux, notamment pour l'équipage, qu'une quelconque interférence avec le système de pilotage de l'avion.


Disponível em https://rtbf.be. 12/01/2025. Adaptado. 
No contexto do trecho “Il est d´ailleurs désormais possible de passer des appels en plein vol” (3º parágrafo), o advérbio “désormais” indica

#Questão 1096171 - Francês, Interpretação de textos, FUVEST, 2025, USP, Especialista em Laboratório (especialidade: Análises Biológicas e Língua Francesa)

         Le livre Soyez gentil mais pas trop s’adresse aux gentils et gentilles qui, à force d’être trop modestes, altruistes et conciliants, s’oublient en chemin et passent à côté d’occasions. L’auteur et psychiatre François Lelord constate que même si la gentillesse est une qualité, elle est souvent considérée comme une faiblesse. Entrevue.

Quelles sont les caractéristiques des gentils?

       Il y a différents traits de caractère qu’on trouve souvent rassemblés dans ce qu’on appelle la gentillesse. Il y a la modestie, la tendance à ne pas se mettre en avant, la confiance, le fait de ne pas se méfier des gens.

La gentillesse n’est-elle pas assez valorisée dans notre société?

        Être gentil peut être considéré comme une faiblesse. Les gentils finissent par laisser les autres les dominer et se retrouvent en position de perdants dans des interactions sociales, ce qui projette l’image de faiblesse et de naïveté alors qu’au fond, la gentillesse est une grande qualité. Dans le livre, je dis: soyez gentil, car c’est une qualité, voire une valeur, mais pas trop ! C’est bien d’être gentil, mais c’est bien aussi de pouvoir contrôler ce réflexe de gentillesse, car il laisse les autres prendre l’avantage sur vous.

Comment apprivoiser les excès de gentilesse?

      Il faut faire attention à la réciprocité. Si vous vous montrez conciliant et que vous acceptez toujours de rendre service, c’est bien qu’à un moment, il y ait une forme de réciprocité. Il faut apprendre à s’affirmer dans des situations à faible enjeu. Les gentils, très souvent, se disent: je me tais, je ne veux pas créer de problèmes. Il faut être vigilant dans des petites situations, car sinon, on risque de ne pas être préparé quand il y aura des situations à enjeux plus forts où on devra affirmer son point de vue. Le problème des gentils, c’est quand ils ont le sentiment de s’être fait avoir, certains peuvent accumuler du ressentiment et un jour, exploser d’une manière qui paraîtra déplacée.


Disponível em https://lapresse.ca.26/01/25. Adaptado.
No texto, a expressão “le fait de ne pas se méfier des gens” (2º parágrafo) tem sentido oposto a

#Questão 1096176 - Francês, Interpretação de textos, FUVEST, 2025, USP, Especialista em Laboratório (especialidade: Análises Biológicas e Língua Francesa)

 On se pose tous la question lorsqu'on monte dans un avion: au fond, à quoi sert ce "mode avion" sur nos smartphones? Et surtout : l'avion risque t-il de s'écraser parce que j'ai oublié de l'activer ?
        Avant d'aller plus loin dans l'explication, rassurez-vous: non, ne pas activer le mode avion en plein vol n'est pas dangereux au sens où cela ne causera pas d'accident d'avion.     
       Mais il y a malgré tout quelques points à prendre en compte. Il est vrai que nos smartphones peuvent, techniquement, causer des interférences avec les systèmes de navigation et de communication de l'avion. Certes, au fil des années, le risque a considérablement diminué. Il est d'ailleurs désormais possible de passer des appels en plein vol, grâce aux "pico-cellules", qui mettent en relation nos smartphones à un satellite, lui-même relié aux antennes terrestres. Mais le risque zéro n'existe pas.
         À vrai dire, la principale raison pour laquelle le mode avion est toujours présent sur nos smartphones, et que l'équipage demande encore de l'activer, c'est pour assurer la tranquillité et un certain confort à bord de l'avion. Un vol durant lequel les appels sont incessants pourrait être perturbé. Les passagers pourraient être agacés, et s'énerver. Ce qui serait bien plus dangereux, notamment pour l'équipage, qu'une quelconque interférence avec le système de pilotage de l'avion.


Disponível em https://rtbf.be. 12/01/2025. Adaptado. 
Conforme o texto, ativar o modo avião durante o voo tem como principal objetivo

#Questão 1096172 - Francês, Interpretação de textos, FUVEST, 2025, USP, Especialista em Laboratório (especialidade: Análises Biológicas e Língua Francesa)

         Le livre Soyez gentil mais pas trop s’adresse aux gentils et gentilles qui, à force d’être trop modestes, altruistes et conciliants, s’oublient en chemin et passent à côté d’occasions. L’auteur et psychiatre François Lelord constate que même si la gentillesse est une qualité, elle est souvent considérée comme une faiblesse. Entrevue.

Quelles sont les caractéristiques des gentils?

       Il y a différents traits de caractère qu’on trouve souvent rassemblés dans ce qu’on appelle la gentillesse. Il y a la modestie, la tendance à ne pas se mettre en avant, la confiance, le fait de ne pas se méfier des gens.

La gentillesse n’est-elle pas assez valorisée dans notre société?

        Être gentil peut être considéré comme une faiblesse. Les gentils finissent par laisser les autres les dominer et se retrouvent en position de perdants dans des interactions sociales, ce qui projette l’image de faiblesse et de naïveté alors qu’au fond, la gentillesse est une grande qualité. Dans le livre, je dis: soyez gentil, car c’est une qualité, voire une valeur, mais pas trop ! C’est bien d’être gentil, mais c’est bien aussi de pouvoir contrôler ce réflexe de gentillesse, car il laisse les autres prendre l’avantage sur vous.

Comment apprivoiser les excès de gentilesse?

      Il faut faire attention à la réciprocité. Si vous vous montrez conciliant et que vous acceptez toujours de rendre service, c’est bien qu’à un moment, il y ait une forme de réciprocité. Il faut apprendre à s’affirmer dans des situations à faible enjeu. Les gentils, très souvent, se disent: je me tais, je ne veux pas créer de problèmes. Il faut être vigilant dans des petites situations, car sinon, on risque de ne pas être préparé quand il y aura des situations à enjeux plus forts où on devra affirmer son point de vue. Le problème des gentils, c’est quand ils ont le sentiment de s’être fait avoir, certains peuvent accumuler du ressentiment et un jour, exploser d’une manière qui paraîtra déplacée.


Disponível em https://lapresse.ca.26/01/25. Adaptado.
O texto informa que, segundo François Lelord, o principal risco para pessoas gentis em interações sociais está relacionado à

#Questão 1096177 - Francês, Interpretação de textos, FUVEST, 2025, USP, Especialista em Laboratório (especialidade: Análises Biológicas e Língua Francesa)

       L’art de la table en France connaît une réputation solide depuis des centaines d’années. Les règles se transmettent de génération en génération, mais il reste intéressant de savoir comment elles ont été construites.
       Un verre de vin, un verre à eau, un verre à champagne, le couteau à droite et la fourchette à gauche, dresser une table à la française n’est pas un exercice simple. Cela demande beaucoup de patience et de minutie, car rien n’est laissé au hasard. Mais pour se souvenir de toutes ces traditions à la française, encore faut-il les comprendre. Alors pourquoi placet-on le couteau à droite et la fourchette à gauche de l’assiette?
        Le couteau à droite de l’assiette est une coutume qui existe depuis le XVIe siècle. Cette tradition a été instaurée en hommage à l’épée des chevaliers qui se trouvait à droite. Seuls le couteau et la fourchette à dessert viennent accompagner la cuillère, le tout mis entre les verres et les assiettes. Une autre coutume est née au même siècle, celle de mettre la fourchette à gauche de l’assiette. Autre code très important: les dents de la fourchette doivent être orientées vers la table, et non pas vers le haut, de même que la lame de couteau doit être orientée vers l’assiette. Le dressage de la table se veut ainsi pacifiste et beaucoup plus raffiné. Ce dressage des couteaux et fourchette était primordial au XVIe siècle et cette disposition des couverts est devenue une véritable tradition.
         Les Français étant majoritairement droitiers, il semblait donc plus logique de mettre le couteau à droite et la fourchette à gauche pour plus de praticité pour le convive. C’est en effet la main droite qui vient couper la viande et le poisson, et le couteau sert également à pousser les aliments sur la fourchette qui est donc placée à gauche. L’art de manger et d’utiliser les couverts de manière simple et raffinée s’est aussi imposé de manière logique et c’est pour cela que les codes ont peu changé depuis le XVIe siècle.


Disponível em https://actu.caminteresse.fr. 21/12/2024. Adaptado. 
Considerado o contexto, a expressão “rien n´est laissé au hasard” (2º parágrafo) indica que

Navegue em mais matérias e assuntos

{TITLE}

{CONTENT}

{TITLE}

{CONTENT}
Estude Grátis